Sunday, August 24, 2014

SITUATING COMMONSENSE PRACTICES IN AN IDEOLOGICAL FRAMEWORK

Power, according to Fairclough (1989), is exercised by the dominant groups in two main ways through coercion (the use of force) or through consent (willing acquiescence). Consent, however, is not always the result of conscious choice; rather, it comes about through the unconscious acceptance of institutional practices.
Institutional practices which people draw upon without thinking often embody assumptions which directly or indirectly legitimize existing power relations. Practices can often be shown to originate in the dominant class or the dominant bloc, and to have become naturalized. (p. 33) In other words, practices which are unconsciously accepted as the natural and inevitable way of doing things may in fact be inherently political, serving to maintain the relative position of participants with respect to each other--they help to perpetuate existing power relations. These everyday, taken-for-granted practices constitute what Fairclough calls ideological power, one of the central mechanisms of ensuring control by consent He argues that language has a particularly important role in exercising this control:
Authority and power are manifested by institutional practices around language use.
Several recent analyses document the ways that language policies in general, and policies around the imposition of English in particular, function as tools of domination and subordination on a global level.
Tollefson (1991) argues that language policies are a central mechanism in ensuring that vast numbers of people will be unable to acquire the kinds of language competence required by modern social and economic systems. As he says, "Language is one criterion for determining which people will complete different levels of education. In this way, language is a means for rationing access to jobs with high salaries" (pp. 8-9), thus creating unequal social and economic relationships. Skutnabb-Kangas (1988) calls this type of control linguicism and defines it as "ideologies and structures which are used to legitimate, effectuate, and reproduce an unequal division of power and resources (both material and nonmaterial) between groups which are defined on the basis of language" (p 13). Phillipson (1988, 1992) situates linguicism within a broader theory of linguistic imperialism, arguing that English linguistic imperialism (in which "the dominance of English is asserted and maintained by the establishment and continuous reconstitution of structural and cultural inequalities between English and other languages'' (1992, p. 47) has come to be a primary tool of postcolonial strategy: "Whereas once Britannia ruled the waves, now it is English which rules them'' (1992, p. 1).

Whereas the mechanisms of ideological control exercised through language policy have been examined extensively on a global level, they have been less fully explored on the level of day-to-day interactions between teachers and learners What I want to show in this paper is that the insistence on using only English in the classroom represents precisely the kind of taken-for-granted and naturalized everyday practice which Fairclough discusses: Although it has come to be justified in pedagogical terms, it rests on unexamined assumptions, originates in the political agenda of the dominant groups, and serves to reinforce existing relations of power. Precisely because its mechanisms are hidden, it is a prime example of Fairclough's notion of covert ideological control. This paper, thus, is meant not as an attack on those who advocate the monolingual use of English, but rather as an invitation to reexamine these practices in light of their often invisible ideological roots their pedagogical effectiveness, and their implications for the ESL profession as a whole.

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : SITUATING COMMONSENSE PRACTICES IN AN IDEOLOGICAL FRAMEWORK

0 comments:

Post a Comment